经验说:红色热情大方,对人有吸引力。
实验说:人“红”是非多,男女都觉得你性开放。
“红裙效应”是社会心理学中的经典效应。以往的大量实验证实,红色对男性而言是性感的代名词。男性会认为穿着红裙的女性对性的态度更为开放。在女性穿着红色衣服时,男性会更乐于和她们约会,也因此更愿意花更多钱在她们身上。
《权力的游戏》中的梅丽珊卓总是身穿一袭红袍。图片来源:webdesign4.georgianc.on.ca
那么,女性对于红色的态度又如何呢? 最近一项发表在《人格和社会心理学通报》(Personality and Social Psychology Bulletin)的研究发现:红色同样会影响女性对同性的认知。女人穿了一身红衣,或许能使某些男人看得目不转睛,但同时也容易从其他女人眼中感受到敌意。
在生活中,人们常常会通过身体语言、面部表情和服饰等非言语信息来推断一个人。红色的衣着会给女性传达什么样的信息?来自罗切斯特大学、特尔纳瓦大学,以及斯洛伐克科学院的研究人员共同开展了一系列实验。
在第一项实验中,196女性参与者(平均年龄30岁)被研究人员随机分成两组,分别评价穿红色和白色衣服的女性的性开放度(sexual receptivity)。评价条目包括“这个人对性很感兴趣”等,参与者则需要从0(“一点也不”)到100(“当然如此”)之间做出评分选择。结果表明,参与者认为穿红衣服的女性比穿白衣服的女性对性更加开放。研究人员分析了参与者的恋爱情况,发现是否处于恋爱关系对结果没有显著影响。
这种“她们更易被推倒”的认知会怎么影响参与者对红衣女子的评价呢?在随后的调查中,研究人员测试了参与者是否会贬低红衣女子。她们需要就忠诚度(“我猜这个女人善于玩弄男人”)和经济地位(“我猜这个女人没钱”)这两个主题,对身着红衣的女性进行评价。研究人员表示,相比于经济地位,女性参与者更多地贬低红衣女性的忠诚度。白衣女性在两方面收到的差评则没有区别。
前两项实验中研究人员所使用的照片。实验中衣服颜色为红色或白色,显现人脸。此处为保护隐私加马赛克。图片来源:Adam D. Pazda et al. (2014)Pers Soc Psychol Bull.
最后,研究人员测试了对来自女性对同性的伴侣-防护(Mate-guarding)行为。 “伴侣-防护是指防止自己的恋人和其他人之间产生浪漫关系或者性接触。” 论文的第一作者,美国纽约罗切斯特大学的心理学家亚当·帕扎达(Adam Pazda)解释说。在这项实验中,研究人员转战东欧,并将对照组的白色裙子改为了绿色,以消除“白色”和“纯洁”的关联可能带来的偏差。其中,来自东欧的女性参与者需要回答以下问题:你愿意介绍这个女人给你男友吗?你是否同意男友和这个女人单独相处?
结果不出所料,处于恋爱关系中的女性,更防备穿红衣服的同性。女性们对穿红衣服的同性似乎有着天然的敌意。
目前的研究还不能说明为什么人们对红色有这样的认知。红色衣服本没有罪,是生物演化和社会文化影响了人们。文化心理学有一种观点,人类早在公元前1万年前就已经会用口红和胭脂来模仿性兴奋时的红晕了。从古至今,“红”的形象也广泛出现在神话、民间传说和文学当中来表现性爱之事。经过漫长的人类社会更替,红色与性爱暗示已紧紧地纠缠在一起,可以推断,这一紧密联系是有早期生物学起源的。(编辑:Calo)
参考文献:
- Adam D. Pazda, Pavol Prokop and Andrew J. Elliot. Red and Romantic Rivalry: Viewing Another Woman in Red Increases Perceptions of Sexual Receptivity, Derogation, and Intentions to Mate-Guard. Pers Soc Psychol Bull DOI: 10.1177/0146167214539709